Войти Регистрация

Войти

|
A A A

Вот чудак человек! Тебе же белым по русскому говорят!

14 фев 2011 18:57 - 14 фев 2011 19:07 #1 от Cedars


Сальто Делчева - "Украинские пельмени" КВН


Сальто Делчева - упражнение на перекладине - в 1977 году болгарин Стоян Делчев исполняет новый тип сальто. На махе вперёд он исполняет подлёт с поворотом на 180 и последующее сальто вперёд ноги врозь в вис.

Последнее редактирование: 14 фев 2011 19:07 от Cedars.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
28 март 2014 19:25 #73 от Roman
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.

- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.

- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.

- Почему?

- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.

- А что плохого в колесе?

- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".

- Но.. это, мягко говоря, не совем так..

- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"

- Хорошо, теперь я напишу твое имя.

- Моя фамилия Го.

- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.

- Что означает буква G?

- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.

- Отлично! Дальше O?

- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.

- Hguhey.. дальше O?

- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".

- И всё?

- Да.

Француз с китайцем почесали в затылке.

- Хорошо, как твоя фамилия, брат?

- Щекочихин-Крестовоздиженский.

- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.

Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
29 март 2014 13:01 #74 от Market-Studio.com
Если бы деревья раздавали бесплатный Wi-Fi, мы засадили бы ими всю планету, но они всего лишь производят кислород, которым мы дышим.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
11 фев 2016 13:11 #75 от Roman
Порой взрослым бывает трудно понять детей. Ведь мы уже умудренные опытом, и на многие вещи смотрим совсем под другим ракурсом.
Например, многих ставит в тупик детский вопрос: «Что нужно делать, когда увидишь зеленого человечка?» Мы начинаем думать о всяких инопланетянах и отвечаем что-то в стиле «бросать пить» или «срочно писать в редакцию, они напишут об этом статью!» А ведь дети отвечают быстро и правильно: «Нужно переходить дорогу!»
Вот и герой нашего сегодняшнего рассказа стал жертвой подобного недоразумения.
Однажды вечером я вернулся домой с работы. Жена как раз заканчивала готовить ужин, а я, чтобы не отвлекать ее, решил пообщаться с нашей 7-летней дочкой. Я спросил ее, что нового они проходили сегодня в школе, и она с радостью стала обо всём мне рассказывать.
Сначала она говорила о том, как они учились красиво писать в тетрадку и что они учили по математике. Признаюсь, что я был уставшим и сперва слушал ее невнимательно. Но потом слова дочки заставили меня встрепенуться.
“А еще сегодня учительница рассказала нам, чем мальчики отличаются от девочек! Знаешь, как их отличить?” — спросила мена малышка.
Я решил ей подыграть, и сказал, что не знаю. Да мне и самому стало интересно, что в начальных классах могут об этом рассказать. Ответ дочери заставил меня крепче ухватиться за стул.
“У мальчиков есть такая штучка, которой нету у девочек. Если ты увидишь свисающую штучку, значит это мальчик”, — сказала моя дочурка. Мои глаза стали округляться от удивления, но она продолжила.
“А когда мальчики видят девочек, то эта штучка начинает у них набухать. А девочкам это очень нравится!” — не унималась малышка. Я поймал себя на мысли, что сижу с открытым ртом. Но дочка решила добить меня окончательно.
“Учительница сказала нам нарисовать мальчика. Сейчас я тебе покажу, что у меня получилось!” — радостно продолжала дочурка. Я уже готов был от стыда провалится сквозь землю! А тем временем дочка достала альбом и протянула его мне.
Я неуверенно посмотрел на рисунок, а дочка в это время ткнула в него пальчиком и воскликнула: “Вот! Вот эта штучка, про которую я тебе говорила!”
Оказалось, что доченька показывала на нарисованного индюка, у которого с клюва свисал большой красный нарост. Черт, я и прослушал, что дочка с самого начала говорила об индюках!..
Спустя минуту моего непрерывного хохота девочка спросила меня: «Папа, с тобой всё в порядке?»
Вот так обычные слова ребенка могут вызвать столько недоумения у взрослого!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 март 2016 11:41 #76 от Cedars
Смертельный перфекционизм

Во время Второй Мировой войны немецкие саперы особо охотились за английскими офицерами. Отступая, в домах они минировали криво повешенные картины. На это обращали внимание хорошо воспитанные джентльмены, которые поправляли картины, приводя в действие взрывной механизм.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 март 2016 11:46 #77 от Cedars
Большинство девушек ведутся на лесть. Хорошо, что ты не такая.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 март 2016 11:48 #78 от Cedars
Первое занятие на курсах сантехников начинается с фразы: "Забудьте все, чему вас учили порнофильмы!".

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 март 2016 11:51 #79 от Cedars
Академик, директор института показывает иностранным гостям свой институт, лаборатории, рассказывает об исследованиях. Гости восхищены и потрясены глубиной и новизной работ, великолепно поставленными экспериментами. «Скажите, – спрашивает один из гостей директора, – а кто у вас главный помощник?» – «Моя жена!» – «О! Великолепно! А дети у вас есть?» – «Да, двое…» – «А кто их воспитывает? Кто ухаживает за ними?» – «Как кто? – отвечает академик. – Конечно, жена». – «О! Колоссально! А кто убирает квартиру, готовит обед? Сколько у вас человек прислуги?» – «Никакой прислуги у нас нет. Все делает жена…» – «Мы читали ваши книги, статьи, знаем о вашей работе в общественных организациях. Кто у вас секретарь, кто ведет переписку?» – «Жена». – «Вы видите, – говорит иностранный гость коллегам, – я был прав, утверждая, что в Советской России – многоженство!»

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 март 2016 11:54 #80 от Cedars
Что изобрёл человек, глядя на птицу - самолёт или рогатку?

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
14 мая 2016 11:33 #81 от Roman


ПУТИН просто уничтожил смелого американского журналиста!!! ВОЕ 2016

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
03 июль 2016 10:11 #82 от Market-Studio.com

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
06 авг 2016 11:53 #83 от Cedars
как бы между прочим...

Теорема Пифагора - 24 слова
Отче Наш - 66 слов
Закон Архимеда - 67 слов
Десять заповедей - 179 слов
Декларация независимости США - 1300 слов
Правила ЕС по продаже капусты - 26911 слов

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
07 авг 2016 19:35 #84 от Cedars
Ругательства в древней Руси называли «непотребными глаголами» (в смысле: плохие слова). А вот для филологов эти слова очень даже потребны и любопытны, ибо их происхождение таит немало сюрпризов.

Некоторые из них, особенно иностранного происхождения, имеют вполне благородную родословную.
Возьмем, например, слово «идиот». Оно происходит от греческого «идиос» — своеобразный, особенный. Именно этот смысл вложил Достоевский в название своего знаменитого романа: князь Мышкин «идиот» в том смысле, что является необычным человеком, самобытной личностью, которая резко выдается из окружающего общества.

Охламон происходит от греческого «охлос» (толпа), и означает буквально «предводитель толпы».

Оболтусами в Римской Империи назвали малоимущих граждан, получавших ежедневно от государства материальную помощь — 1 обол (самую мелкую монету).

Иной смысл имели и многие русские слова, которые теперь числятся по разряду непотребных. Возьмем ругательное ныне слово «зараза». Лет так 250 назад это был лестный комплимент для дамы. В те времена сказать: «Какая вы зараза!» означало признаться: «Какая вы прелесть, само очарование!» Стихи поэтов первой половины XVIII века пестрят этими любезными сердцу «заразами». А всё потому, что слово «заразить» изначально значило «сразить, убить». В Новгородской Первой летописи под 1117 годом читаем: «Един от дьяк заражен был от грома», т.е. одного дьяка убила молния. По естественному течению мыслей слово «зараза» со временем стало обозначать женские прелести, которыми те «заражали» (сражали наповал) мужчин.

Слово «задница» в Русской Правде буквально означало «наследство», то что человек оставляет после (позади) себя. Из летописи известно, что в 1147 году киевляне устроили мятеж и заявили: «Не хотим быть у князей аки в задничи». Это следует понимать не в том смысле, что, мол, не хотим быть у князей в попе, а: не хотим переходить от князя к князю, как вещь по наследству. Иначе говоря, киевское вече хотело само выбирать себе князей.

Закончим этот небольшой экскурс «уродом», что по-древнеславянски значит красавец, тот, кто уродился на славу. Это старое значение сохранилось в польском и некоторых других славянских языках. Скажите тамошним красавицам: «Урода ты моя!» — и они разомлеют от удовольствия.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
Время создания страницы: 0.286 секунд

Креативное рекламное агентство и издательское бюро, кадровое агентство МаркетСтудия © 1995-2020 г
Алзамай | Ангарск | Байкальск | Бирюсинск | Бодайбо | Братск | Вихоревка | Железногорск-Илимский | Зима | Иркутск | Киренск | Нижнеудинск | Саянск | Свирск | Слюдянка | Тайшет | Тулун | Усолье-Сибирское | Усть-Илимск | Усть-Кут | Черемхово | Шелехов
Контактный тел: +7.902.5198658 или 8 (39535) 2-66-58, email: info@market-studio.com Телефон бухгалтерии +7.950.11885188


Правила пользования и конфиденциальность | Обратная связь | Телефонный справочник предприятий Усть-Илимска | Электронный справочник предприятий Усть-Илимска (скачать) | Карта сайта

Сайт собирает cookies и другие метаданные, чтобы лучше взаимодействовать с вами. Продолжая просмотр страниц сайта, вы соглашаетесь с этим.