Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1

ТЕМА:

Украинский борщ 06 апр 2020 16:26 #1

БОРЩ, БОРЩ... А знаете ли Вы, что такое "украинский борщ" (слайд 1)? Читаем ингредиенты:
- рыба,
- квас из квашеной свеклы,
- 1-2 луковицы,
- зерна круглого перца,
- постное масло,
- соль.
Похоже на классический борщ?




Источник - Основа: Южно-русский литературно-ученый вестник. 1861. Май
Автор - М. Номис (Матвей Симонов - слайд 2).



Выражаем признательность Харьковскому национальному университету имени В.Н. Каразина за их коллекцию.

источник: vk.com/public182604668



p.s.

кстати.. у Тараса Шевченко, в его творчестве, есть только одно упоминание об борще.. борщ из карасей... сушенных карасей



вот желающие могут убедиться самостоятельно:

Словник мовы Тараса Шевченко в 2-х томах

1 том: library.market-studio.com/ukr/ukr-slovnyk_movy_shevchenka_1.pdf (42 стр)

2 том: library.market-studio.com/ukr/ukr-slovnyk_movy_shevchenka_2.pdf
Вложения:
  • Cedars
  • Cedars аватар Автор темы
  • на форуме
  • Administrator
  • Administrator
  • Сообщений: 2317
  • Репутация: 21
  • Спасибо получено: 76

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Украинский борщ 12 апр 2020 11:31 #2

Что интересно..

В честь борща был назван небольшой городок Борщёв, расположенный на Тернопольщине. Каждую осень он становится центром фольклорного фестиваля «Борщ-їв». Согласно старинной легенде, в давние времена турки захватили этот городок и захотели отведать местное лакомство — борщ. Одна украинка согласилась приготовить обед для захватчиков, но блюдо чем-то (возможно, использованием нехаляльной свинины) не пришлось по вкусу главарю, который стал осыпать бранью женщину. Кричал он до тех пор, пока украинка не разозлилась и не ударила его по голове черпаком, а затем утопила обидчика в борще. Поэтому и городок был назван в честь блюда, ставшего причиной смерти ненакормленного врага

www.russianfood.com/reading/?post_id=3219



Тут интересны несколько моментов. .Во первых - я не верю, что турки прискакаоли и потребовали приготовить им борщ, который как известно от украинцев - на свином сале готовится..

С другой стороны - если им приготовили этот борщ по настоящему рецепту, который показан в теме - рыбный отвар на свекольном квасе с добавлением лука и перца - то реакция предводителя турков - была предсказуемой ... :laugh:
Вложения:
  • Market-Studio.com
  • Market-Studio.com аватар
  • на форуме
  • Administrator
  • Administrator
  • Сообщений: 1569
  • Репутация: 8
  • Спасибо получено: 18

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Украинский борщ 12 апр 2020 23:33 #3

вот, кстати, что пишет некто

Всеволод Полищук, гастроэнтузиаст, член Клуба галицкой кухни:

«Никогда не пробовал русского борща, даже, честно говоря, не слышал о таком, хотя пробовал много разных борщей. Теоретически к борщам можно бы отнести русский свекольник с щавелем, но я не слышал, чтобы кто-то из специалистов на Украине или в России так его называл. Тем более что на Украине хорошо знают очень похожее блюдо под названием «холоднык львовский», а это никак не борщ. Ведь в борще что главное? Именно борщ, а это в оригинале — квашенный или подкисленный другим способом (маринование или тушение с лимоном, уксусом, щавелем) свеклы. В большинстве свекольников нет элемента квашения или подкисления свеклы, этим они отличаются от борщей».



p.s.

Ye// украинцев от всего русского пучит - поэтому этот укро-гастро-энтузиаст и не подходит к таким блюдам..
  • Market-Studio.com
  • Market-Studio.com аватар
  • на форуме
  • Administrator
  • Administrator
  • Сообщений: 1569
  • Репутация: 8
  • Спасибо получено: 18

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Украинский борщ 12 апр 2020 23:35 #4

Сергей Пожар, кулинар-любитель, ресторатор, знаток карпатской кухни:

И даже если говорить о давних рецептах украинского борща, то это не всегда то, что привык видеть современный человек под этим названием. Есть просто борщ на печеной свекле со свекольным квасом. Есть борщ, приготовленный только из свеклы, перекисшей в бочке при квашении, в него добавляют просо. Есть множество борщей, получивших свои названия и особенности уже в современную эпоху. Свекольный квас, сыровец, — добавка для остроты — был вытеснен томатами. С 1920–1930-х годов борщи стали дополняться картофелем, фасолью, грибами, сладким перцем. Все эти региональные компоненты, как и технологические приемы обработки продуктов, очередность их закладки внесли изменения в украинский борщ. Помимо этих нюансов, есть борщи постные, не постные — на свинине, говядине, баранине, птице (еврейский вариант без заправки сметаной), на карасях. И это все — украинский борщ.

А русский борщ, это щи — шти — со свеклой. Суп из капусты, сваренный на мясном бульоне, — почти борщ, но без свеклы. Добавим свеклу — и получим борщ, то есть свекольные щи. Малая популярность свекольного компонента была в том числе обусловлена тем, что свекла не морозоустойчива. Это и привело к распространению борща в южных регионах, где была и свекла, и капуста, а щей — в северных, где прижилась полноценно только капуста».

  • Market-Studio.com
  • Market-Studio.com аватар
  • на форуме
  • Administrator
  • Administrator
  • Сообщений: 1569
  • Репутация: 8
  • Спасибо получено: 18

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Реклама от Market-Studio.com

Рекламное агентство МаркетСтудия Восемь предлагает: Разработка и продвижение сайтов. Доступные цены от 3000 рублей Обучение вашего персонала работе с собственным сайтом или форумом. Продвижение сайта в поисковиках, форумах, каталогах сайтов.
Построение системы интернет-коммуникаций (под ключ) с клиентом...
Продвижение в социальных сетях: вКонтакте, Facebook, Twitter, Мой круг, Одноклассники...

Справки по тел: +7.902.5198658 или WhatsApp: +79025198658

Украинский борщ 12 апр 2020 23:36 #5

Ольга Сюткина, кулинар, автор нескольких книг об истории русской кухни:

«Это сегодня при слове «борщ» каждый из нас представляет аппетитную тарелку, полную горячего наваристого супа, характерного свекольного оттенка. Но это — завоевание последних пары веков. А до того борщ — лишь термин, в который каждый из народов вкладывал свое понимание. На исторической территории Украины борщ немыслим без свеклы и сала. В Центральной России — это вообще скорее кисловатое блюдо, вкусовой оттенок которому добавляли квашенья: листья борщевика, капусты, — зато свекла (а точнее даже, ее листья) — совершенно необязательный ингредиент. У Даля даже с грибами борщ упоминается. Польский борщ, журек, — так вообще немыслим без закваски на ржаной муке. Это — а не мясо, копчености, грибы или овощи — в нем главное. И что же в этих вариантах общего?

Скорее всего — лишь близкое в славянских языках звучание и логичный в условиях раннего Средневековья рецепт. В который шли все доступные овощи, мясо, а зимой — солонина и квашенья. Другое дело, что на каждой территории эти продукты были свои. Ну, действительно, скажите, зачем где-нибудь под Киевом квасить на зиму листья борщевика или той же свеклы, если ее и так в погребе с осени — навалом. Или класть жестковатую солонину, присыпая ее мукой для навара, если недавно хряка закололи? Но единая славянская территория (пусть и разбитая впоследствии на ряд княжеств-государств) имела еще и языковую общность. Вот и возникали простые названия, понятные и киевлянину, и суздальцу, и новгородцу. Борщ — один из этих терминов. А то, что в российском борще больше от щей, чем от украинского варианта, так это и тогда было понятно.

Но не надо забывать, что и само блюдо эволюционировало. И появление картофеля и томатов — лишь малая часть этого процесса. Гораздо больший вклад в него внесло складывание общероссийской, а позднее — общесоветской кухни. Вот тогда-то возникли в меню каждого ресторана или столовой борщи — украинский, московский, летний, флотский. Украинский — по общепитовской традиции — заправляется толченым салом с чесноком, в московский отправляется мясной набор, в летний идет молодая свекла вместе со стеблями и листьями. А флотский — он самый острый: в него кладут свинокопчености и жгучий перец. Много ли в них от той — исторической средневековой похлебки?

  • Market-Studio.com
  • Market-Studio.com аватар
  • на форуме
  • Administrator
  • Administrator
  • Сообщений: 1569
  • Репутация: 8
  • Спасибо получено: 18

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Украинский борщ 13 июль 2020 13:13 #6

Вложения:
  • Cedars
  • Cedars аватар Автор темы
  • на форуме
  • Administrator
  • Administrator
  • Сообщений: 2317
  • Репутация: 21
  • Спасибо получено: 76

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Украинский борщ 17 окт 2020 09:39 #7

Борщевое обострение


В то веремя как весь мир накрывает вторая волна ковида, нэньку-Украину накрывает стопятая волна борщевого обострения. Как мы знаем, украинцы очень болезненно переживают, когда борщ называют блюдом русской кухни и отказываются признавать украинскую монополию на это блюдо. Вот и сейчас "кулинарный эксперт" Евгэн Клопотэнко потребовал признать борщ объектом нематериального культурного наследия украинцев, попутно заявив, что борщу уже 1500 лет (!) и впервые упоминается он на Украине; при этом Евгэн Клопотэнко в прошлом казался более вменяемым - указывал, что борщ не сугубо украинское блюдо, что борщ готовят и многие другие народы, что неправильно называть борщ исконно украинским блюдом. Другой эксперт требует - пока ещё в шутку - ввести уголовную ответственность за признание борща блюдом русской кухни, а ещё украинцы на полном серьёзе заявляют, что "кража" у них борща есть элемент гибридной войны против Украины (!!!). Отдельное удовольствие мне доставило чтение комментов к этим записям - дурь украинства явлена во всех своих красоте и уродстве, особенно доставило постоянное поминание в связи с борщесрачем Киевской Руси; борщевым патриотам неведомо, что украинского слова "буряк" - на самом деле это польское burak - в Киевской Руси не было, а свекла - сеуклъ - таки была, поэтому "борщ з бурякiв" на Руси даже теоретически не смогли бы сварить, а русский борщ из свеклы / сеуклы очень даже могли.

Как обычно, главным препятствием для украинского желания приватизировать борщ является полное неупоминание сего блюда в украинских источниках старше 1785 года. Украинцы с удовольствием рассказали бы, что Богдан Хмельницкий любил борщ с пампшуками, что Иван Мазепа и Петр Сагайдачный без борща не обедали, что Выговский и Богун ценили борщ, но увы - украинские источники XVI-XVII веков предательски молчат: кулеш, соломаха, щерба упомянуты, и упомянуты много раз, а про борщ козацкие и некозацкие источники молчат. А вот русские источники XVI-XVII вв. борщ упоминают неоднократно: "Домострой", новгородские ямские книги конца XVI века, устав Новоспасского монастыря, устав Иосифо-Волоколамского монастыря. В контексте Украины борщ впервые упомянут только в 1785 году в "Описании харьковского наместничества" - и это при том, что к тому веремени борщ знали и готовили при дворе Екатерины II, а немецкий пастор в 1758-м отметил, что русские солдаты любят готовить некое кушанье, по описанию весьма похожее на борщ:


(скан из книги Денис Сдвижков. Письма с Прусской войны. Люди Российско-императорской армии в 1758 году. стр.528)

Отсутствие старых упоминаний украинского борща не мешает украинцам тешить свой национальный комплекс неполноценности россказнями про "Украину родину борща". На полном серьёзе утверждается, что русские и все остальные народы в XIX веке заимствовали борщ именно у украинцев: "В російську мову слово «борщ» у значеннях «суп з буряка з капустою», «перша страва з буряка з капустою» було запозичене з української мови в XIX ст. ... У кулінарних книгах рецепти борщу з'явилися усередині ХІХ століття, оскільки до того українських книг не існувало" (отсюда). Действительно, украинских книг до середины XIX века не существовало, при этом русские книги были и в них борщ отлично засвидетельствован много раньше середины XIX века; в частности, в "Русской поварне" Василия Лёвшина - одной из первых русских кулинарных книг. (издана в 1816 году) - борщ упомянут трижды: борщ с мясом (1), борщ с рыбой (2) и постный борщ с грибами (3). Упоминается борщ и в других старых русских кулинарных книгах, в частности в книге "Постная повариха или Приготовление разных постных кушаньев", изданной в Костроме в 1796 году:



Что интересно, борщ неоднократно упоминается и в русской поэзии - в частности, у Гавриила Романовича Державина в стихотворении "Приглашение к обеду" (1795):

Шекснинска стерлядь золотая,
Каймак и борщ уже стоят;
В крафинах вина, пунш, блистая
То льдом, то искрами, манят.


Упоминается борщ и у Василия Андреевича Жуковского:

На фарфоре и стекле
Будут лучшие конфеты,
Будут вафли и котлеты,
Борщ, яичница, каймак
И с капустою гусак!


Как видим, источники в корне противоречат украинским утверждениям, что до XIX века борщ был известен только на Украине; впрочем, происходит подобное не в первый раз - застарелый конфликт с источниками, глобальный разрыв между собственными представлениями об истории и источниковой базой является отличительной чертой украинского исторического мифа.

1981dn.livejournal.com/51214.html
Вложения:
  • Петрович
  • Петрович аватар
  • на форуме
  • Осваивающийся
  • Осваивающийся
  • Сообщений: 58
  • Спасибо получено: 7

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • Страница:
  • 1

Креативное рекламное агентство и издательское бюро, кадровое агентство МаркетСтудия © 1995-2020 г
Алзамай | Ангарск | Байкальск | Бирюсинск | Бодайбо | Братск | Вихоревка | Железногорск-Илимский | Зима | Иркутск | Киренск | Нижнеудинск | Саянск | Свирск | Слюдянка | Тайшет | Тулун | Усолье-Сибирское | Усть-Илимск | Усть-Кут | Черемхово | Шелехов
Контактный тел: +7.902.5198658 или 8 (39535) 2-66-58, email: info@market-studio.com Телефон бухгалтерии +7.950.11885188


Правила пользования и конфиденциальность | Обратная связь | Телефонный справочник предприятий Усть-Илимска | Электронный справочник предприятий Усть-Илимска (скачать) | Карта сайта

Наш сайт собирает cookies и другие метаданные, чтобы лучше взаимодействовать с вами. Продолжая просмотр страниц сайта, вы соглашаетесь с этим.

Реклама от Market-Studio.com

Предложение для страховых компаний


Одной из основных проблем, с которыми сталкиваются страховые компании, является донесение информации о видах страхования до потенциального клиента наилучшим образом. Ведь клиент, после прослушивания речи страхового агента, пойдёт «переваривать» услышанную информацию, советоваться с родственниками и знакомыми. Естественно, что часть информации он забудет, перепутает. А иногда и слушать не захочет, т.к побоится, что его тут же «разведут на деньги». А так как в наличии имеется поголовная страховая безграмотность, многие просто бояться попасть впросак.

Кроме того, если клиент и определится со страховкой, то часто ему необходимо будет объяснить своё решение «застраховаться» родным. Сумеет ли он аргументировано ответить на все их вопросы и возражения? Доказать свою правоту в том, что он выбрал именно тот страховой тариф и именно ту страховую компанию?

Рекламное агентство МаркетСтудия предлагает проверенное решение!
Время создания страницы: 0.352 секунд